quinta-feira, abril 30, 2009
Kenji Miyazawa
Nunca cheguei a pensar em fazer uma tradução. Mas, um dia, por uma dessas felizes coincidências, fui parar numa oficina de tradução de poesia. E, como um exercício, traduzi alguns contos de Kenji Miyazawa. Adorei a experiência e também de conhecer um pouco do processo de criação desse autor. Ele escrevia sobre o que estava à sua volta, lançava um olhar especial para aqueles seres ainda em formação, seja pessoa, bicho, planta, pedra... E reescrevia várias vezes. Ele tinha interesses amplos, música era uma das suas paixões. Chegou a adquirir e aprender a tocar violoncelo, mas conta-se que, ao ver o instrumento velho e esburacado do seu amigo e professor, trocou-o pelo seu que era novo.
Gato e guaxinim
São personagens do conto " O violoncelista" de Kenji Miyazawa. O gato é bastante atrevido, uma noite chega à cabana do músico trazendo-lhe tomates colhidos na própria horta do jovem. E o guaxinim visita-o querendo aprender música, tem um jeito ingênuo e afetivo. Ambos são encantadores, adorei desenhar esses bichos.
sexta-feira, abril 17, 2009
Exposição
segunda-feira, abril 13, 2009
Perfil Literário
A rádio Unesp traz um programa chamado Perfil Literário, um bate-papo descontraído com vários autores. O entrevistador é Oscar D'Ambrosio e quem quiser dar uma conferida, poderá acessar o site da rádio a qualquer momento.
sexta-feira, abril 03, 2009
Capas
Este é o meu novo livro a ser lançado pela DCL, previsto para abril/maio. Mais uma vez, a capa deu trabalho. Ou melhor, a editora preferia deixar claro que se trata de uma história lúdica para pequenos leitores (3 a 6 anos?). A primeira sugestão foi uma mudança no título. Em geral, no máximo em duas semanas, se existe um título mais adequado, ele costuma aparecer. Não apareceu. Nenhum me convencia. O jeito foi trocar a capa, ficou valendo a segunda, que traz Muli maior. A opção foi por uma capa que mostrasse realmente que o personagem era um monstrinho, sem ter que dizer "monstrinho".
Assinar:
Postagens (Atom)